Priego

En Priego primero caminamos para disfrutar la flora y observamos el Pico Bermejo. También recorrimos por una parte de GR7 (Grand Recorrido) que empieza en Grecia y termina en Tarifa.
In Priego first we walked to enjoy the flora and we observed the Pico Bermejo. We went through part of GR7, that starts in Greece and ends in Tarifa.

Luego fuimos a la ciudad de Priego y pasamos por un Castillo el cuál tiene lo que parecen cuevas, pero en realidad eran heladeras para conservar los alimentos.
Later we went to the city of Priego and we passed by a Castle heich have a type of caves, but they actually were used to keep the food cool. 

Más adelante paramos en la Iglesia de la Virgen Auroa. Una pequeña iglesia con estilo Barroco.
Ahead we stopped at the Virgen Aurora Chruch. An small church with Baroque style. 

Por último, paramos en una hermosa fuente, llamada La Fuente del Rey. Construída en 1804 de estilo neoclásiico. El agua de esta fuente pertenece al agua que sobra de la ciudad.

At last, we stopped at a beatiful fountain, called the Fountain of the King. Constreucted in 1804 of neoclassic style. The water of this fountain is the left over water from the city.

Comments

Popular posts from this blog

Málaga

Flamenco