Sevilla

En nuestra visita a Sevilla visitamos la Catedral de Sevilla, la más grande en estilo Gótico. 
Construída en 1248. Posee 60 pilares con más de 1.000 figuras. Fue hecha para mostrar el poder.
Fernando III está sepultado allí y su tumba tiene inscripción en cuatro lenguas (Latín, Español, Hebreo y Árabe)
In our visit to Seville, we visited the Cathedral of Seville, the largest Gothic Cathedral.
Cristobal Colón se encuentra enterrado en esta Catedral y los cuadro soldados que sostienen su cuerpo representan las cuatro ciudades que pelearon con los Musulmanes (Castilla, León, Aragón y Granada).
Built in 1248. Have 60 pillars and more than 1,000 figures. Made to showed power.
1987 fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
Fernando III is buried here and his tomb have an inscription in four languages (Latin, Spanish, Hebrew and Arabic) 
Cristóbal Colón is also buried in this Cathedral and the four soldiers that are holding his body are a representation of the four cities that battled against the Muslims (Castilla, León, Aragón y Granada).
1987 declared World Heritage Site by UNESCO.
Ventana Gótica/Rosetón
Gothic Window

Estos árboles se encuentran en la entrada del palacio de Alcázar como adornos.
This trees are located at the palace of Alcázar entrance.

Este barco es una réplica en miniatura de uno de los barcos de Cristóbal Colón.
This is a replica in miniature of Cristóbal Colón ships.




Estas son las campanas de la Giralda.
This are the Giralda Bells.

Comments

Popular posts from this blog

Málaga

Flamenco